Welcome!

The blog has moved to: http://kotobaandsign.blogspot.jp to be under the name Kotoba & Sign.
Feel free to look through this "old" blog as well as hop over to the "new" one!

In this blog you will find information and stories of our experience with signing. Please feel free to ask questions and leave comments! このブログでは、私たちのサインを使った経験からの情報や体験談を紹介します。お気軽に質問やコメントを残してくださればと思います。どうぞよろしくお願いします。

Why Sign? どうして手話(サイン)なの?

Wednesday, September 5, 2012

Signing up a Storm!

Miss Mega (who just turned 2) has been signing up a storm - and signing about storms - every day.  Her toddler energy is amazing!  Every day she adds both new words and new signs.  Her spoken languages (mainly Japanese and English) often leave us wondering what words she is trying to pronounce so we rely heavily on the signs she uses to help us untangle this web.
It is very common for bilingual / multilingual toddlers to mix spoken languages - even in the same sentence.  Mega also mixes ASL signs with her two main spoken languages.  As toddlers grown into preschoolers they will naturally separate and isolate both spoken and signed languages.  This adorable (and sometimes frustrating!) time of mixing languages is super cute so we are trying to catch some of the conversations on video.

A conversation on a rainy morning...

A typical morning conversation...

No comments:

If you have any questions I can be reached at heidi@signingtimeacademy.com

Please e-mail me if you live in Japan but are not in a location where classes are offered. I can help you get started with Baby Signing Time and/or Signing Time.

日本に住んでいて、近くに手話のクラスがない場合などは、メールをくだされば、質問に答えたり、皆さんが Baby Signing Time や Signing Time を始めるのをお手伝いできると思います。

heidi@signingtimeacademy.com

MixiとFacebookとYoutube

MixiにSinging Time ファンのグループあります。
Join the Signing Way Facebook group!
Don't forget to stop by the 手話の道 Youtube site!